沪江

1杯Costa咖啡等于3瓶红牛?外媒说咖啡因太高

沪江英语 2019-01-29 18:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

2019.01.29

周二 Tuesday

culprit /'kʌlprit/ 

n. 犯人

The January Blues are back with a vengeance, and you're going to need something strong to power you through to the end of the day when you can finally retreat to your sofa once more.
一月综合征就像是世界的恶意对你的报复,在你下一次能趟回自己的沙发之前,你会需要喝点带劲的东西来让自己撑下去。

Enter: coffee.
于是咖啡就隆重登场了。

The easiest thing is to nip into your local coffee shop on your way to work, but did you know your hit of caffeine could vary dramatically depending on where you buy it from?
最简单的做法就是在上班的路上就近找一家咖啡店,但是你知道吗?你在不同地方买到的咖啡的咖啡因含量可能天差地别。

A report submitted to the American government’s committee on toxicity revealed that Costa Coffee is the worst culprit when it comes to high caffeine levels, with a regular sized flat white containing more caffeine than three cans of Red Bull.
一份提交给美国毒性研究委员会的报告透露:在咖啡因过量这个问题上,Costa咖啡是个反面典型,他们的一杯正常尺寸的馥芮白所含的咖啡因比3罐红牛还多。

Caffeine Informer, who conducted the research, revealed that a Costa flat white contains 277mg of caffeine. A 250ml can of Red Bull, on the other hand, contains 80mg of caffeine - a pretty stark difference.
这次调查是由Caffeine Informer主导的,他们指出一杯Costa的馥芮白含有277毫克咖啡因。另一方面,一罐250ml的红牛只含80毫克咖啡因。这个差别可够大的。

In comparison, a flat white at Starbucks contains 160mg of caffeine.
与之相比,星巴克的馥芮白只含160毫克咖啡因。

If you had one of Costa's flat whites per day, you wouldn't be exceeding the recommended daily intake of caffeine for an adult, which is 400mg.
如果你一天只喝一杯Costa的馥芮白,那你还不会超标,因为成人每日的咖啡因摄入量建议上限是400毫克。

But mix one flat white with several teas and a soft drink, and you could be tipping yourself over the edge of what's healthy.
但如果你除此之外还要喝其他的茶和软饮料,那你很容易就会游走在不健康的边缘了。

Speaking to The Times, the editor of Caffeine Informer Ted Kallmyer said: "It is important that consumers understand caffeine better and the amount that is right for their body."
Caffeine Informer的编辑Ted Kallmyer对《泰晤士报》说:“消费者应该多了解咖啡因一些,并且知道一天摄入多少对他们的身体来说才合适,这很重要。”

He continued: "Some people will be having more caffeine than they think they’re having. Two flat whites can put you over your recommended limit. The main problem is if it affects your sleep, it can then have other health effects because sleep is so important."
他还说:“有些人摄入的咖啡因比他们自己以为的要多。两杯馥芮白就能让你超过建议的上限。主要的问题就是:它会影响你的睡眠,进而带来一系列的健康问题,因为睡眠真的很重要。”

 

今日词汇

culprit /'kʌlprit/ 

n. 犯人

 

这个词最基础的意思是“犯错的人”,不一定是违法的罪犯,但是经常也直接用它来指罪犯。

The teacher quickly identified the real culprits.
老师很快查出了真正的罪魁祸首。

The police now knows who the real culprit is.
警方现在知道真正的犯人是谁了。

另外,它也能表示“祸因”、“引起问题的事物”:

The main culprit in the current crisis seems to be modern farming techniques.
当前这场危机的罪魁祸首好像是现代农业技术。

 

展开剩余