沪江

实用英语:如何形容一个人“学历高,见识短”?

沪江英语 2017-09-20 18:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

 

从前,大学学历相当稀少,大学毕业生是各行各业抢着要的高端人才,研究生和博士生就更不用说了。而现在,随着录取人数和毕业人数都不断增加,学历的通货膨胀变得越来越严重了,大学毕业生的就业形势也越来越堪忧。然而,“高学历=更好的工作”这样的想法依旧深深根植于大多数人的思想中,盲目升学、盲目深造的现象非常普遍,而且不光是中国,欧美也一样,以至于欧美媒体和企业都开始呼吁:

Study for a job, not a degree.
为了工作而学习,不要为了学位而学习。

 

而其中最支持这种观点的,就是美国硅谷的那些互联网公司了。他们现在越来越不看重学历,因为他们发现如今的学历常常不能证明什么,IBM公司现在每年新招的员工中有10%-15%是没有大学学历的,谷歌的这个比例也不小;他们说,在招聘的时候他们看重的是3点:

· 你是否有解决问题的能力

· 你是否有领导团队的能力

· 你能不能为公司带来新东西

 

谷歌的一位招聘人员还说:有时候大学学历在他看来是一个减分项,因为,对于越来越多的人来说,大学经历只是一段“延长的青春期”(extended adolescence)。这个状况在中国还是有点差别的,在我们这,大学学历依旧是高端工作的敲门砖;只是,我们也不得不承认,中国的大学和大学生的平均质量真的都在下降,许多人的这四年并没有太大的价值,只是一段延长的青春期,“学历高,见识短”的现象确实是存在的。

 

所以,如果你真要形容一个人“学历高,见识短”,你可以说:

It seems like your colledge experience has been nothing but an extended adolescence.
你的大学经历似乎只是一段延长的青春期。

 

OK,来讲一讲今天的词 adolescence。它是“青春期”最正规的名称,其对应的形容词是 adolescent

 

那么,我们来造个句子吧~

Getting older doesn't equal growing up. Many people die at 70 in their mentally extended adolescence.
变老并不等价于长大。很多人在70岁的时候去世,但心智依然停留在青春期。

 

展开剩余