沪江

你的德语初恋是这首歌吗?

寺栖目(整理) 2018-03-18 09:00

导语:今天德语君为大家带来的是一首《Durch den Monsun》来自乐队Tokio Hotel。这支乐队想必可以称得上是德国知名度最高的摇滚乐队之一了,2005年就是带着这首歌曲一炮走红,并且长期位列德国本土与奥地利音乐排行榜首位。并且乐队主唱和吉他手是双胞胎兄弟,这两位还不满30岁的年轻歌手将带给我们怎样的惊喜呢?快来听听看吧~

【歌曲欣赏】

 《Durch den Monsun》戳此欣赏>>>

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

 

【双语歌词】

Das Fenster öffnet sich nicht mehr 
窗户再也不会打开

hier drin ist es voll von dir und mehr 
那里面满满的全是关于你

und vor mir geht die letzte Kerze aus. 
而在我面前,最后一只蜡烛正将燃尽

ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
我一直在等待一个永恒,然而现在它离我如此遥远

da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf. 
外面乌云正在聚拢

Ich muss durch den Monsun
我必须要穿过这季风

Hinter die Welt
到达这世界的背后

Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
到达时间的终点,直到再也没有雨滴降落

Gegen den Sturm am Abgrund entlang
面对风暴,身临深渊

und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
当我再也做不到时,我想象着


Irgendwann laufen wir zusamm
什么时候我们能一起奔跑

durch den Monsun
穿过这季风

Ein halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir?
半轮明月在我面前下沉,你是否也看到了这一景象?

Und hält er wirklich was er mir verspricht.
它真的会信守它对我的承诺吗?

Ich weiss das ich dich finden kann
我知道我找得到你

Hör deinen Namen im Orkan
在飓风里听见你的名字

Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
这是我至为坚信的事


Ich muss durch den Monsun
我必须要穿过这季风

Hinter die Welt
到达这世界的背后

Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
到达时间的终点,直到再也没有雨滴降落

Gegen den Sturm am Abgrund entlang
面对风暴,身临深渊

und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
当我再也做不到时,我想象着

Weil uns einfach nichts mehr halten kann
因为再没有什么可以阻拦我们
Durch den Monsun
穿过这季风


Hey


Hey


Ich kämpf mich durch die Mächte
我在强力之中砥砺前行

hinter dieser Tür
到达这扇门后

werde sie besiegen
我要打败它

Und dann führn sie mich zu dir
随后它会将我引向你


Dann wird alles gut
然后就会一切都好

Dann wird alles gut
然后就会一切都好

Wird alles gut
会一切都好

Alles gut
一切都好


Ich muss durch den Monsun
我必须要穿过这季风

Hinter die Welt
到达这世界的背后

Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
到达时间的终点,直到再也没有雨滴降落

Gegen den Sturm am Abgrund entlang
面对风暴,身临深渊

und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
当我再也做不到时,我想象着

Weil uns einfach nichts mehr halten kann
因为再没有什么可以阻拦我们
Durch den Monsun
穿过这季风

Durch den Monsun
穿过这季风


Dann wird alles gut
然后就会一切都好

Durch den Monsun
穿过这季风

Dann wird alles gut
然后就会一切都好

 

【小编推荐】

好听的德语歌曲推荐:Echo

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

展开剩余