With economic depression rife throughout the rich world...这里的rife是怎么用的,还是形容词吗,为什么有两个介词?这句话语法怎么理解?

网校学员oJu**在学习《零基础直达BEC商务英语高级职场精英班【3年畅学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

清醒季smile

同学你好,该知识点来自沪江网校《零基础直达BEC商务英语高级职场精英班【3年畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
rife是一个形容词,意思是“盛行的”或“普遍的”。这个词通常用来描述某种现象在某个地方非常普遍或广泛存在。
with 引导了一个介词短语,表示随着经济萧条的普遍存在。
throughout这个介词则进一步具体化了rich world的范围,表示这种经济萧条的普遍性是在“富裕世界”中的。
rife throughout the rich world修饰economic depression这个名词短语。

祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《零基础直达BEC商务英语高级职场精英班【3年畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情