Du bist es mir nicht wert. 请问老师这句里为啥有个es?它是什么成分?

网校学员xue**在学习《新求精德语(0-B2强化版)【特惠专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kalo_818

同学你好,该知识点来自沪江网校《新求精德语(0-B2强化版)【特惠专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
嗯嗯,这个是一个“wert”的用法,就是这里主语是“du”,然后句子说“你对于我来说不值那个(价),值不上那个”,所以相当于,得有一个宾语跟形容词wert搭配(是的,形容词也可以和宾语搭配),此处和wert搭配的宾语就具体地指出了,“什么样的价值”。
比如:Berlin ist eine Reise wert。柏林值得上去旅游一趟——>柏林有什么价值?有去旅一次游的价值,你看这里的eine Reise就是与wert搭配的宾语,具体指出了什么价值(而在同学提到的句子里,这个宾语就是es,我想es指向的具体内容可以在上下文找到)
那么这个和wert搭配的宾语是几格呢?——>二格或者四格,这是对于母语者来说有时候都很难的点,因为并没有具体规定说什么时候二格什么时候四格,而是:有的词人们习惯用二格,有的词人们习惯用四格,而且与wert搭配的词总是就那么几个,所以至今也就这样保持下来了(就类似于中文里我们说,一只狗一条狗,但是不能一条猫一样,这个也没有具体规律,而是人们约定俗成或者主流习惯)。
https://www.duden.de/rechtschreibung/wert
duden的词条第二项也给出了一些举例:如果宾语是“人”的话,那么就是二格(jemandes wert sein),而如果是物的话可以是二格或者四格(einer Sache/eine Sache wert sein)。你看我说柏林那句话,所以eine Reise 是四格,就是正确的表达,而du bist es mir nicht wert里,es是四格(因为es代指一个事物)。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新求精德语(0-B2强化版)【特惠专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多德语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情