英译汉实务习作案例一篇求批改1

网校学员Pat**在学习《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

「…代(だい)」
表达为了和什么进行交换(或是接受时)而支付的钱。指给了钱以后,这个东西就是你的了,有所有权的。很多场合是指商品(有经济价值。)

電話代(电话费)、バス代(公车费)、ガソリン代(汽油费)、部屋代(房租)、電気代(电费)、ガス代(煤气费)、お茶代(茶水费)、バイト代(工钱)


「…料(りょう)」
表示接受(或给与一方)某种利益(服务等)时支付的钱。多接于团体性质后,表需按规定交纳费用。大部分场合是预先定好了金额的。

使用料(使用费)、レンタル料(租金)、入場料(入场费)、紹介料(介绍费)、授業料(学费)、送料(运费)、サービス料(服务费)、延滞料(拖欠费)


「…費(ひ)」

表示(自己或对方) 为了做什么事而必要的钱。指的是某项的开资,像交通费,生活费这样的。有一种不得不支付或不得不准备的原因在里面。

医療費(医疗费)、教育費(教育费)、交通費(交通费)、学費(学费)、会費(会费)、生活費(生活费)、食費(伙食费)、交際費(交际费)



如果同学还有疑问可以追问哟~
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《2023年11月CATTI笔译二级【韩刚签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

2020年11月15日CATTI二笔实务真题:【英译汉】第一篇

2020年11月15日CATTI二笔实务真题 【英译汉】 第一篇: The world is at a social, enviro...

“BEC阅读到底该先做哪一篇?”

尽量仔细的去对待,这对于应试还是长远的学习,都有好处。 🔴 第五部分 (独立填空题) 这个是高级的特殊题型,不提供选项,建议大家先...

英语四级翻译是汉译英还是英译汉

作和翻译:写作题材较为多元化,形式既可以是说明文,也可一个月,大家都处于一以是议论文或者应用文;翻译部分主要针对的句子或短语。 英语...

2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇

2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇   Something of enormous global signific...

2018下半年CATTI笔译二级真题(英译汉)第一篇

2018年下半年CATTI笔译二级真题英译汉(第一篇) You’ve temporarily misplaced your cell...

2019上半年CATTI笔译二级真题英译汉(第一篇)

2019上半年CATTI笔译二级真题英译汉(第一篇) In 2009, Time magazine hailed School of...