6,这些俗语直接翻译是什么意思?比喻什么意思?请别写出这两种意思谢谢!
하나를 보면 열을 안다
천 리 길도 한 걸음부터
소 잃고 외양간 고친다
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다

网校学员Lun**在学习《韩语入门至TOPIK高级【学霸全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

哈皮1991

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语入门至TOPIK高级【学霸全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
1.  하나를 보면 열을 안다  直译是看一个就知道十个 ,比喻举一反三的意思;
2.  천 리 길도 한 걸음부터  直译是千里的路也要从一步开始,比喻千里之行始于足下 。
3.  소 잃고 외양간 고친다 直译表示丢失了牛之后修理牛栏,比喻亡羊补牢
4.  윗물이 맑아야 아랫물이 맑다 直译表示上游的水清 下游的水才清。
这个就是类似我们平时汉语说的上梁不正下梁歪。
祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语入门至TOPIK高级【学霸全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多韩语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情