今日は時間がないので、料理を怠って外食にした为什么是错误的,为什么应该使用怠ける呢

网校学员jul**在学习《新版2024考研日语【全程班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2024考研日语【全程班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

「怠る」则表示对于自己承担的【准备,注意事项,担心】等义务没有去做的意思。强调的一种【疏漏,粗心大意】的感觉。
比如:
準備を怠る。疏于准备。
勉強を怠る。学习偷懒
注意を怠る。放松注意

所以,不能说粗心疏忽了做饭,就是直接用“作らないで” 就可以啦。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2024考研日语【全程班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情