refer...to...和recommend ... to ...解释为推荐有区别吗?

网校学员Ter**在学习《突破英语高频3500词【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

清醒季smile

同学你好,该知识点来自沪江网校《突破英语高频3500词【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

Refer...to... 表示将某人或某事转介给其他人或组织,以便他们能够提供更好的帮助或服务,但并不一定暗示任何正面或负面评价。例如,Can you refer me to a good dentist in the area? (你能否介绍一下当地好的牙医?)

相反,recommend...to... 表示明确的建议或赞同某人或某事,通常带有更加积极的评价。例如,I highly recommend this restaurant to anyone visiting the city (我强烈推荐这家餐厅给任何来访城市的人)。

祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《突破英语高频3500词【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情