漫画をアニメ化したものだが,その画質は今とは比べものにならないほど悪かった。した是什么语法;漫画をアニメ化した是什么意思;ほど是什么语法,怎么翻译;整句讲解一下

网校学员cas**在学习《日语零基础直达N2【经典班】2月版》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N2【经典班】2月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
アニメ化する在这里是一个三类动词。
动漫化的意思

「ほど」意为“程度”
「今とは比べものにならない」用来修饰它
意为“和现在无法相比的”→ 这样一个程度
「その画質は 今とは比べものにならないほど 悪かった」
→句子的主干部分是: 「その画質は悪かった」
→画质差
→ 差到了“完全没法和现在比”的程度
再比如:あの二人は驚くほどよく似ている/他两人长得像极了。
翻译:是把漫画动画化了的,但是那个画质很差,和现在完全没法比。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N2【经典班】2月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情