助助好!请问poste和position的区别是什么?两者都可以表示(就业)岗位吗?

网校学员佐伊藤**在学习《TEF/TCF强化冲刺【畅学卡专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《TEF/TCF强化冲刺【畅学卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,两者其实意思十分相近,但是poste, 更强调一份工作,一个“岗位”,而且使用环境并不十分正式。而position更强调“职位”,同时也带有“职称”等比较正式的隐藏含义,所以正式场合, position更合适。

版权申明:知识和讨论来自课程:《TEF/TCF强化冲刺【畅学卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情