插入语的部分需要翻译吗

网校学员大福一**在学习《2023考研蜕变计划高端班【政英+333教育综合+专业课1对1+全科暑期集训营】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

u177xhChM22

同学你好,该知识点来自沪江网校《2023考研蜕变计划高端班【政英+333教育综合+专业课1对1+全科暑期集训营】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

在做阅读理解的时候可以不看,但是做翻译的时候还是需要翻译的。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2023考研蜕变计划高端班【政英+333教育综合+专业课1对1+全科暑期集训营】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多考研知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

英语中的插入语究竟该如何运用

插入语是英语语法中的一种重要结构,它用于在句子中插入额外信息,对句子的意思进行补充或说明。正确地使用插入语

英语作文培训:插入语的使用方法

写得跌宕起伏。 插入语可分以下几类: 副词插入语:frankly, especially, fortunately, indeed,...

英语翻译技巧:插入结构

常有what we call这样的句型,通常可以看作插入结构,因为把这样的结构去掉之后句子仍然完整。类似的句型还有:what we ...

商务英语翻译所需要求

准确或难以理解。因此,翻译者需要具备广泛的专业知识,并不断更新和扩展自己的知识体系。 6、忽略原文细节:在商务英语翻译中,原文中的某...

英文十八条军规精讲3 插入语

插入语

英语四级翻译扣分点有哪些

,使文章逻辑清晰、层次分明。 5.文章累赘:翻译时若出现累赘词和句子,会给阅卷老师留下混乱、不流畅的印象。翻译者需要精简语言和表达,...