麻烦老师看一下我的翻译有没有语法错误

网校学员鬼灭小**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1名师双十一专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

岚岚助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师双十一专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
 同学翻译的没啥问题,很好!
已经很精炼了,再删减的话意思就不达意了。
(以上供参考,如有疑问,请在追问中提出,祝学习愉快 (ღˇ◡ˇღ)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师双十一专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

24日语考研看过来:盘点没人说的考研大实话!麻烦把摄像头拆一下

命题,学习方法不正确、学校效率低下、没有合理选择院校、考试时的情况等都会很大程度的影响,这些都会影响考研是否上岸。 我要做一个无情的...

日语中关于添麻烦道歉的说法

。 「手数」…実際に何か作業が発生する・したとき “手数”…实际发生或做过某操作 「手間」…「手数」にほぼ同じ “手間”…与“手数”...

日语初级考试写作中常见的语法错误

语初级考试写作中常见的语法错误及其修改方法。这些错误包括主谓不一致、动词时态混淆、动词形式错误常见的语法错误 1. 主谓不一致:在日...

日语中如何表达“给别人添麻烦”的意思

発生する・したとき “手数”…实际发生或做过某操作 「手間」…「手数」にほぼ同じ “手間”…与“手数”大致相同 「迷惑」…相手に何か...

日语等级最高是几级

日语等级怎么分

作和学习中的日语需求。 N1:这是日语能力测试的最高级别,达到N1级别的学习者已经具备了相当高的日语语言素养,他们不仅能够熟练地进行...