雨が降ると、幹の色はしっかりと落ち着いた潤いのある鮮やかさを()。请问括号里填見せる和見る的语感不同在哪里。

网校学员屯里的**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师5月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师5月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

見る 是主观的看,表示“我会看....”,这样代入句子就有些奇怪
而 見せる 可以表达“体现,显现”的意思,表示显示出....,所以符合句意。
比如:患者は驚異的な回復力を見せた/患者显示出了惊人的恢复能力。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师5月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情