大丈夫 vs どういたしまして 这两个的区别
网校学员Lai**在学习《新版沪江日语口语J1-J9【1V1班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J1-J9【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別
运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない: 也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第...
ありがとう「ございます」和 「ました」 有什么区别?
来了”的意思。 [/en] [en]お客様との関係をそこで終わらせないために、「ありがとうございます、またお越しくださいませ」と、次...
ましょう的用法
表达说话者的意图和语气。例如,在聚会上,有人提议玩游戏时可以说“みんなでゲームをやりましょう”(我们一起来玩游戏吧?),这里的“まし...
这两个表示“同意”的日文有什么区别
大家注意过没有,在日语对话中,如果是在比较随意的场合表达同意,经常会用到「うん」和「そう学到更多的话,今天就跟着我们一起来了解了解吧...
这两个相近意思的日语表达有何区别
要是指对事物内容等的理解。而“承知”就是向对方传达自己知道了这个事情这样一个意思,有承诺、赞成等语义。 2、「承知=事情などを知るこ...
滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?
し、顔が別人のように変わっているとして、ネット上で物議を醸していま