这里为什么不是待ってください
网校学员孙越胖**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话4月班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话4月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
加油的日语说法:ってください
学习日语作为一门语言,对很多人来说是一项艰巨的任务。不过,要想成功备考并取得好成绩,必须有恒心和耐心以及一定的技巧。下面是有关加油的...
「くださる」和「いただく」如何区分使用?
能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどち...
简明日语会话:ゆっくり話してください
7.ゆっくり話してください ▼地道日语口语学习从这里开始▼ 沪江网校学习顾问为你定制一份专属于自己语言水平的学习方案
日语口语中常见的「だって」表达什么意思
学习。日剧或动漫常常可以听到「だって」,大家知道是什么意思吗?如果你不太了解的话,今天就跟着我们一起来看看下面的内容。 比如说妈妈不...
いただく与くださる的用法与区别
いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうござい
がんばってください的尊敬语是?
间或对下级晚辈使用「がんばってください」(请加油)是完全没有问题的。 关系亲密的人之间还可以使用更加随意一点的「がんばって」(语气更...