これは「捨てる」という意味だ が、方言を知らない人が「これを投げて」と言われて、「投げる」だ と解釈して、ごみを投げ返して怒られたという話がある。这里的「投げる」だ と解釈して为什么要加だ呢?可以不加吗?还有就是怒られたという話がある这里应该怎么理解,不是太懂という話がある的意思
网校学员TO韬**在学习《沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】》时提出了此疑惑,已有0人帮助了TA。
该知识点暂时无人讨论~
版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J9【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情