第一题的第一问怎么翻译pris?“拿”吗?整句咋翻译?

网校学员yug**在学习《沪江法语A2【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语A2【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
1,这里le verre bleu是蓝色的玻璃杯,因此pris(prendre)可以理解为”拿,取“。
2,带accent的字母,大写的时候加不加accent都是可以的。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语A2【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情