17:52  这句  facing的用法?   challenge facing  world peace and development,这里facing什么意思?可否将顺序换一下   world peace and development facing challenge ?

网校学员骑士江**在学习《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【4月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【4月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,这两个动词的区别在于:

●「知る」是获得知识或信息的意思,「知っている」是表示已经拥有某种知识或信息的意思。
例:『我が輩は猫である』という小説を知っていますか。

「分かる」是指已经拥有某种知识或信息,经过一番思考和调查,对其内容能够理解并作出判断的意思。
例:『我が輩は猫である』という本題の意味がわかりますか。

因此,在需要对内容进行理解和判断的例子里,就不能使用「知る」一词。
例:○社長の話は、いつもよくわからない。  

这两句话都可以,但是稍微有点不同:
彼は日本の歴史をあまり知りません。他不知道(没有了解过)日本的历史;
彼は日本の歴史があまりわかりません。他不懂(深入理解过)日本的历史。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【4月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情