お仕事和ご出身,お和ご,可以替换吗?

网校学员one**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话12月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话12月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

不可以替换的,各自有它的接续原则哒。
基本原则是:“お”一般冠于训读的“和語”词汇之上,“ご”则只能冠于音读的“漢語”词汇之上,来构成新的词汇。

☆ 和語—————お宅、お手紙、お知らせ、お名前、おしるし
☆ 漢語—————ご両親、ご意見、ご心配、ご説明、ご住所、ご家族 

当然也有例外,如只能说 お電話。这些例外只能固定记忆。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话12月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

你会用“お”和“ご”吗?

ご質問があります」は間違い!敬語『お』と『ご』の使い方[/en] [cn]“ご質問があります”错了!敬语“お”和“ご”的用法[/cn...

日语お和ご的用法

和生活方式,而且还可向我们展示最新的技术和爱好漂亮啊! ・お帽子はどれですか。/您的帽子是哪顶? ・ご意見を伺いたいと存じます。/我...

日语辨析:「お返事」和「ご返事」

实用“お返事”的人也越来越多了。到底应该怎么用呢?如果你也不太了解的话,来看看这篇日语知识吧! 前面接“お”还是“ご”,基本遵从以下...

用“お返事”还是“ご返事”合适

お返事」と「ご返事」とでは、どちらを使ったらよいのでしょうか。 どちらも正しい言い方ですが、最近では「お[wj]返事

实用日语学习之「ご苦労さま」和「お

お疲れ様」比「ご苦労様」尊敬程度高。平时在公司里,作为上司的经理或者部长等往往对准备下班的下级说一句“ご句话的使用前提,一定是在对方...

日语学习辨析:「お疲れ様」和「ご苦労様」

お疲れ様」和「ご您先休息,再吃饭吧。 不过,有些长辈和社会地位较高的人不喜欢听到「お疲れ様」这种用语。如果遇到比较严苛的老板或长辈时...