老师请问:例文里为什么不用过去式言った,这不都是他夫人和儿子已经告诉了他的话吗

息子は来年大学の入学試験があるから、東京に残る言ったし、妻も今の会社を辞めたくないと言ったんです。

网校学员JNe**在学习《大家的日语初级1-2册精讲连读【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

蔚蓝天空123666

同学你好,该知识点来自沪江网校《大家的日语初级1-2册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
【と言う】用一般现在时态表示经常说,现在也说。(说的频率还蛮多的)
这里用过去式【言った】也是可以的,表示:有说过,过去说过。
意思上稍稍有些区别。
这个语境下用两个都可以的。

以上,请参考。
有不懂的欢迎再追问!
希望对同学有帮助~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大家的日语初级1-2册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情