Bei mir hat aber noch kein Professor von sich horen lassen, 这里的lassen为何不是gelassen,现在完成时?前面有hat,我感觉应该是hat gelassen。

网校学员我是小**在学习《新求精德语(B1-TestDaF强化版)【2019年第一期班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Halley助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新求精德语(B1-TestDaF强化版)【2019年第一期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
lassen这个词比较特殊,有两种用法,实意动词和准情态动词。
所谓“实意动词”,就是lassen有属于它自己的意思,这时解释为:把......放进或放出,且后面跟第四格宾语。例如:
Sie hat Wasser in die Badewanne gelassen. 她给浴缸里放了水。 ( die Badewanne,浴缸 )
lassen担任实意动词时,其第二分词属于强变化,第二分词变成了gelassen。如果lassen担任准情态动词的话,那么后面必须还要跟一个动词原形,并且位于句末,构成了“句框结构”,可以表示“吩咐某人做某事”或“允许某人做某事”
例如:Er hat mich über eine halbe Stunde warten lassen. 他让我等了超过半个小时。
lassen如果担任准情态动词的话,那么其第二分词则还是lassen这句话中是hoeren lassen表示允许,让某人做某事的意思,所以用的是lassen,不是gelassen
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新求精德语(B1-TestDaF强化版)【2019年第一期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多德语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情