1612신발을 신고 있는 사실조차 잊을 정도라는데 실의 강도는 보통실의 수천 배이고, 신발 안에서 발이 미끄러지는 것도 완벽히 방지한대.怎么拆分理解

网校学员张智宸**在学习《延世韩国语1-6册连读【3月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

哈皮1991

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语1-6册连读【3月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
1. 신발을 신고 있는 사실  表示穿着鞋的事实。
2. -조차前面接名词,意思为连--都,例如:
너무 바빠서 점심 먹을 시간조차 없었어요.  因为太忙了连吃午饭的时间都没有。
因此这里신발을 신고 있는 사실조차 잊다 的意思为甚至连穿着鞋这个事实都忘记了。
3. -(으)ㄹ 정도接在谓词词干后,表示程度。
例如:알아듣기 어려울 정도로 말아 빨라요.  话说得太快,很难听懂。(快到很难听懂的程度)

整句话连起来理解为:
据说( 鞋子非常轻),甚至轻到连穿着鞋这个事实都忘记的程度,线的强度是普通线的数千倍,说鞋子里面也完美地做到防止脚打滑。
祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语1-6册连读【3月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多韩语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情