さっそくお願いいたします

网校学员童话1**在学习《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话7月班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小白仙儿喵

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话7月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

さっそく一般 是指自己立马去做什么。
请别人尽快做...的话可以用:取り急ぎ 这个词哦。

祝学习顺利!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话7月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

简明日语会话:猿の温泉までお願いします

15.猿の温泉までお願いします ▼地道日语口语学习从这里开始▼ 沪江网校学习顾问为你定制一份专属于自己语言水平的学习方案

お願いします是什么意思?

お願いします 在日语中「お願いします」是“请多关照”,“拜托了”的意思。假名是「おねがいします」。 日语发音以及罗马音键盘输入是“o...

四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别

似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送り...

いただく与くださる的用法与区别

いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうございました

接尾词くさい、ぽい、らしい的区别

くさい」「~ぽい」「~らしい」三者都有“像...”   的意思,那么三者之间是否有微妙的差异呢? [/cn] [en]「~くさい」「...

「くださる」和「いただく」如何区分使用?

能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどち...