お母さんは一人で大丈夫と言って、一緒に住みたがらない。住みたがらない是什么语法,怎么翻译?

网校学员N1不**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话签约周年庆专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小白仙儿喵

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话签约周年庆专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~

たがらない是たがる的否定形式。
たがる是表示第三人称想....
たがらない即第三人称不想...

所以这句话意思是:妈妈说一个人没关系的,不想住在一起。

希望对你有帮助!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话签约周年庆专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情