我々の予算は10万円以内に限られている。
此句译为我们的预算被限制在了十万日元以内    在十万元以内 表示限制的程度 是对被限制这一状态的补充说明  那么此处的に的用法是表示补充的内容 可以这么理解吗?

网校学员与终焉**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师语博会专享班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师语博会专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

【~に限られる】:表示所限定的范围。这种搭配下只能用に。

に它表示:限定条件,时间,数量等。

比如:参加者は女性に限られている(参加者只限女性)。
这时限定的是前面的名词“50”,“女性”。

限られている:是由限る的被动态+いる的形式构成的。也就是指被限制在~的一个范围。

这里的意思是:我们的预算限制在10万日元以内。

如有疑问,可以戳【追问】,祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师语博会专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情