かかわる かかずらう かかる 表示有关系时的区别

网校学员uu6**在学习《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,后面两个都不是表示关系的呢。
第二个好像写错了哦。

【かかわる】:关系到;涉及到。(関係する。たずさわる。)
  わたしの名誉に係わる問題。/关系到我名誉的问题。
  生命に係わる。/生命相关。
它有一个句型【にかかわらず】,表示“与……无关”。

^^^^^^^^^^

【掛かる】有很多意思:
1. 垂挂,悬挂,挂上。(吊りさがる、ぶら下がっている。)
壁に額が掛かっている。/墙上挂着画匾。
赤いカーテンの掛かったへや。/挂着红窗帘的房间。
たこが木の枝に掛かる。/风筝挂在树枝上了。
2. 复盖。(一面に覆う。)
山の頂に雲が掛かる。/云罩山巅。
霞が掛かる。/有一道霞。
3. 陷入,落在……(的)手中。(わなや計略に陥る。)
計略に掛かる。/中计。
彼のわなに掛かる。/上他的圈套。
縄に掛かる。/被捕,落网。
人手に掛かる。/被人杀死。
敵の手に掛かって殺される。/遭受敌人杀害。
4. 着手,从事。(とりかかる、着手する。)
彼は新しい著述に掛かっている。/他正从事新的著作。
まだその事業には掛かっていない。/那项事业还没着手。
さあ,仕事に掛かろう。/喂,开始干活儿吧。
5. 正在进行。(ちょうど…する。)
やりかかっている。/正在做。
そこへ自動車が通りかかった。/正好汽车开了过来。
6. 眼看就要,即将。(…しそうになる。)
落ちかかった橋。/眼看就要塌下来的桥。
死にかかった犬。/就要死的狗。
泳ぎができないのでおぼれかかった。/因为不会游泳眼看就要淹死了。
7. 花费、需要时间、费用、劳动力、体力等。(時間・費用・労力などが必要とされる。費やされる。要する。)
手の掛かる仕事。/麻烦的工作。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

かかる的三种不同汉字表达有何区别?

言葉とともに使われる 「懸かる」=空、命など非日常感のある言葉とともに使われる と、思い出していただければと思います。また、「懸かる...

かわいい与かわいらしい的区别

[en] 「かわいい」と「かわいらしい」の違い[/en] [cn]“かわいい”和“かわいらしい”的区别[/cn] [en]「かわいい...

「負いかねる」和「負いかねません」的区别

不好的事情)的可能性的句式。例如:“「佐藤くんならそういうことをしそうだ」 「大きな事故につながりそうだ」”  可替换成以下表达方式...

辨析:「わかる」和「知る」之差

能用“知る”,可以看出两词的意思有所不同。[/cn] [en]×説明を聞いたが使い方を知らない。[/en] [en]○説明を聞いたが...

日语中「家から出る」「家を出る」表达上的区别

来看也没有看出两者有什么区别。 2.从广度上来看,它们分别还有什么其他近から出る」和「家を出る似的含义。 を: 1.移動する場所 2...

初级语法:「家を出る」和「家から出る」的区别

别了。接着我举了个「家を出る」的具体例子,「彼女は先月結婚して家を出ました」(她上个月结婚,搬出了家),「家から出る」确实不怎么使用...