讲义120页词汇衔接的第一个翻译案例。感觉给的译文分层不对,They are few in number. Some of ...这两句话感觉应该译在一起。
网校学员sun**在学习《2020考研蜕变计划高端班【政治+MTI+外国语专业课1对1+暑期集训营】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
手心的茶树菇
同学你好,该知识点来自沪江网校《2020考研蜕变计划高端班【政治+MTI+外国语专业课1对1+暑期集训营】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
分开翻译会更好,因为这是两个方面,一句是说数量,一句是说住的距离远近版权申明:知识和讨论来自课程:《2020考研蜕变计划高端班【政治+MTI+外国语专业课1对1+暑期集训营】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情