基础翻译
10 - 翻译的基本原理
20 - 翻译基本步骤
30 - 无主句的译法
40 - 汉译英主干确定
50 - 汉译英时态
60 - 汉译英&英译汉语态
70 - 英译汉转译
80 - 英译汉转译案例
90 - 汉译英转译
100 - 汉译英转译案例
110 - 英译中切分(1)
120 - 英译中切分(2)
130 - 英译汉长句切分
140 - 汉译英合句(1)
150 - 汉译英合句(2)
160 - 增词减词案例
170 - 汉译英语序
180 - 英译汉语序
190 - 汉译英减词
200 - 汉译英重复信息译法
210 - 汉译英增词
220 - 汉译英文化信息的处理
230 - 英译汉增词
240 - 汉译英特殊句型
250 - 英译汉特殊结构(一)
260 - 英译汉特殊结构(二)
270 - 汉译英亮点句型(一)
280 - 汉译英亮点句型(二)
290 - 英译汉四字短语
300 - 汉译英四字短语
310 - 国际政治
320 - 对外交流
330 - 经济商业
340 - 法律文件
350 - 社会热点
360 - 教育发展
370 - 环保能源
380 - 科技网络
390 - 旅游文化
400 - 历史传统