第十六集
Connect the Dots
钱德勒正在做填字游戏,乔伊进来了,钱德勒问他:“6个字母、意思是红色的单词是什么?”乔伊不假思索地说:“深红(Dark Red)。”首先,这不是一个单词,其次它有7个字母。所以钱德勒再也不理他了,说答案错了,但我待会有一些“连点(Connect the Dots)”题可以给你做。连点题是一种4到8岁小孩玩的游戏,把一些数字的点连起来画出一样东西。钱德勒是在嘲笑乔伊的智力低下。
Martin Luther Kinh
乔伊梦见和莫尼卡一起做填字游戏,所以他和钱德勒等人说:“我有了一个梦,(停顿一会)但我不愿意说。”钱德勒就说,如果马丁•路德•金(Martin Luther King)这么说怎么办:“我有一个梦,但我不愿说?”马丁•路德•金是美国最著名的黑人民权活动家,他最著名的演讲是《我有一个梦》,演讲里形容了一切黑白人种共处的美好梦想。
Sipowicz,Silver Spoons
老友们捡到一个警徽,他们让菲比去交还。但菲比把警徽留下了,结果被失落警徽的警察正好抓住。警察问菲比,既然你是警察,那你们哪儿都有谁?菲比眼看就要穿帮,就说:“我们那儿还有西波维茨(Sipowicz)。”这实际上是《纽约重案组》里的一个人物,菲比显然是借用了一下,但这岂能瞒过警察。
警察随即说了一句:“我相信西波维茨不会有问题,因为我听说《银匙(Silver Spoons)》那群孩子相当不错。”和《纽约重案组》一样,《银匙》也是一本美国广播公司的电视剧集,这等于揭穿了菲比的把戏,所以菲比赶紧逃跑。