
I slightly pushed the door open, with no intention of disturbing your even breath in sleeping. But, suddenly, I found I had already stepped on your dream…
轻轻地推开门,不想打乱了你睡中均匀的呼吸,却蓦然发觉,我已经踩着你的梦了……
爱是春蚕——到死丝方尽!
I dare say that is not my fault. But I am still uneasy and yearning. I can’t forget your eyes when we met, can’t forget your being at a loss when we met… but I will wait with all my heart, for your self-confidence!
我敢说那不是我的过错,但我依旧有不安与渴望。我忘不了邂逅你的目光,忘不了偶遇时你的不知所措……不过,我会用心等待,等待着你的自信!
Oh, maybe love is doomed to make you forget yourself!
哦,也许爱情注定就是使自己忘掉自己的呀!
It is not youth that is careless. Don’t blame it for indulgence. It is your smile that helps me find my love!
不是青春不小心,你别怪它那么放任。是你的微笑,使我找到了心上人。
At this night with the silver moonlight, I want to say to you that wherever you go, you are the prettiest, the forever angel in my heart.
在这月光如水的晚上,我要对你说:“不管你走到哪里,你永远是美丽的,永远是我心中的安琪儿!”

intention n.打算
They have no intention of getting married at present.
他们目前没有结婚的打算。
exhausted adj.耗尽的
All three men were hot, dirty and exhausted.
三个人都是又热又脏,而且筋疲力竭。
uneasy adj.不安的
I’m very uneasy about the interview.
我对这次面试感到很不安。
yearning adj.渴望的
He is yearning to meet this writer in person.
他渴望和这位作家见见面。
blame v.责怪
Don’t blame on him, after all, he’s a green hand.
不要责怪他,他毕竟是个新手。
indulgence n.放纵
Constant indulgence in gambling brought about his ruin.
他长期沉迷于赌博,结果毁了自己。