音频试听请戳:
文档预览:

文章类型:诗歌
出版年份:未知
出版地点:美国
阅读难度:★★☆☆☆
作者:(美)克林顿·斯科拉德
Orange Song —— by Clinton Scollard 桔子树之歌
The orange glows
In our garden-close
桔园中金光闪闪,
Under the noon
在正午
And under the moon,
在傍晚,
And though winter-time
冬季时节
Is at its prime,
盛景依然,
It seems like the heart of June,
恰似六月景观。
And the mocking-bird sings at the dawning hour
黎明嘲鸫歌儿欢,
To the orange fruit and the orange flower.
花果闻之欣然。
Cold is the theme
Of a bygone dream
旧梦中凛冽清寒,
Under the noon
在正午
And under the moon,
在傍晚,
For the breeze has a scent
清风送香
That is redolent
回忆弥漫,
As a breath from the heart of June,
宛如六月一般。
And the mocking-bird sings at the dawning hour
黎明嘲鸫歌儿欢,
To the orange fruit and the orange flower.
花果闻之陶然。
重点单词:
1. prime: n. 全盛时期,青春
2. mocking-bird: n. 嘲鸫
3. scent: n. 香味,香气
4. redolent: adj. 有…香味的;令人想起…的
5. bygone: adj. 过去的,往昔的
作者简介:

克林顿·斯科拉德(Clinton Scollard, 1860—1932),美国诗人、英国文学教授。1860年出生于纽约,1881年毕业于汉密尔顿学院,之后曾在哈佛和剑桥大学学习。斯科拉德还是一位多产作家,出版过许多本诗集。
Orange Song 下载(PDF, MP3)