节目分类:初级英语节目
节目更新频率:每日更新
节目简介:我们的节目是由史努比漫画组成,讲解每一句解析。每期节目有个小问题(问题形式不限定),欢迎大家参与哦~也欢迎大家纠错和讨论~

1. 1. (Koff*Koff)Will you get me a glass of water Charlie Brown?
2. Hurry , please! I'm choking!(Koff*Koff)
4. Oh, do you have to use those green glasses? They're so unattractive...
翻译:
1. (咳咳) 查理帮我拿杯水来吧~!
2. 快啊快啊,呛着我了~
4. 呃,干嘛非用这个绿杯子,一点也不好看。。。
秀一:瀑布汗~ 事儿真多~~!
今日作业:请翻译下面的这幅史努比漫画,将选出最有才的翻译额外奖 200HY 哦!

文本提示:
1. We can't play with you any more, Charlie Brown
2. --Our mother said that you're too much of a roughneck!
--Me?! A roughneck?
3. They said that about ME? You mean ME? Charlie Brown?
A roughneck? Me? You mean ME?!
4. I've never seen anyone look so happy!
关键词提示:“too much of a roughneck”,这个是英语中的非常有趣的语法现象:much of+名词=形容词 所以以后大家想要使用形容词的时候,不妨试试这个结构哦~!
E.g. It's too much of an expense for me to own a car. = It's too expensive for me to own a car.
(虽然翻译出来有所不同,但是深层含义是一样的哦!)
秀一:小查理和众多男孩子一样希望自己是个男子汉啊~~~~~^^
最后,我们选出了第66期的最有才翻译~~~~
slarleey 童鞋滴作品~~
你一定要口哨吹个不停吗?
我高兴。。。你不喜欢我高兴啊?
你高兴是因为你要赢了。
我没赢哦,是你快赢了。
真的?(在哪?)。。。。。。
kenlxu 童鞋滴作品~~
1、你干嘛老是吹口哨?!
2、——我开心啊...你见不得我开心啊? ——你那么欢乐..还不是因为你就要赢我了!
3、——。。。你自己看,是你快赢我了! ——是嘛?
4、(欢乐中)
入选理由:上期大家的翻译都相对完整,这两位是比较有代表性的。slarleey童鞋 翻出了“在哪”这个意思,而且“吹个不停”正好对应constantly;而kenlxu童鞋用了非常本土化的“见不得”这个表达,非常到位!:)
今天是中秋佳节~祝大家节日快乐哦!^^