节目分类:初级英语节目
节目更新频率:每日更新
节目简介:我们的节目是由史努比漫画组成,讲解每一句解析。每期节目有个小问题(问题形式不限定),欢迎大家参与哦~也欢迎大家纠错和讨论~
1. Let's make this the biggest skating rink in town~!
2. --We'll tear down those two fences.and cover all there of these lots!
--It'll be the biggest rink in the whole state!
3. --I'm getting tired...
--This snow is heavy.
4.If you make a rink too large, it's hard to keep clean.
翻译:
1.就让我们来做镇上最大的的滑冰场吧!
2.——嗯哪,我们把那两个栅栏弄走,然后弄出很多个分区。
——我们可能会弄出美国最大的滑冰场呢!
3.——话说我有点累了。
——恩,这雪太厚了。。。
4.其实,如果滑冰场太大了,会很难做清洁的。。。
讲解:
1. fence:名词。栅栏,栏杆
2. lot:名词。(作特殊用途的)界定场地
秀一:哈哈,这段对话真的很有小孩子的感觉啊!
今日作业:请翻译下面的这幅史努比漫画,将选出最有才的翻译额外奖 200HY 哦!
文本提示:
1. How are the pancakes,Charlie Brown?
2. Oh...uh...er...They're fine. I guess...Did you really make them yourself?
3. Well, I don't exactly make them....
4. I just cut them out of an old blanket!
秀一:恩,Violet又来这个扮家家游戏~!大家还记得以前她给小查理吃“泥巴派”的故事吗? 点我去围观 >>
最后,我们选出了第64期的最有才翻译~~~~
luckyxiaoy 童鞋滴作品~~
1.Our next request was sent in by a listener named Schroeder...
我们的下一个点播是来自一名叫Schroeder的听众...
2.He wanted to hear Beethoven's piano sonata number twenty-nine...(sigh^^)
他想点播Beethoven的第29号钢琴奏鸣曲...(某小屁孩开心地在等待中)
3.I'm sorry,Mr Schroeder,but we do not have that record....
真是对不起,Schroeder先生,可惜我们没有这个曲子的唱片...
4.However,As a substitute, we have a little accordion number here,and...
不过,作为补偿,我们将为您播放一些手风琴的奏鸣曲,而且.....(某小屁孩愤怒中,人家只要Beethoven啦)
入选理由:偶最近似乎向精准翻译方向发展了呢~大家参考下这个版本的翻译吧^^
点评:上期难度不算大,不过有一点秀一也米有弄明白的地方。最后它播放的到底是同一个奏鸣曲的手风琴版本还是其他的呢?^^欢迎大家交流讨论~