节目分类:初级英语节目
节目更新频率:每日更新
节目简介:我们的节目是由史努比漫画组成,讲解每一句解析。每期节目有个小问题(问题形式不限定),欢迎大家参与哦~也欢迎大家纠错和讨论~
1.How humiliating!
2.What's the matter with you? I've been disgraced for life !
3.They say it's never happened before.
4.I've just been expelled from nursery school !
翻译:
1.真丢脸!
2.你怎么了?我整个人生都在丢脸中度过的。
3.他们都说这是以前从没发生过的。
4.我刚被幼儿园开除了啦!
amber: 话说还真的没听说过被幼儿园开除的=。=|||
讲解:
1.humiliating:形容词 使蒙受耻辱的,丢脸的
2.disgrace:动词 给……丢脸
3.expel:动词 开除
4.nursery school:幼儿园,托儿所
更多释义参见沪江小d吧~~~
今日作业:请翻译下面的这幅史努比漫画,将选出最有才的翻译额外奖 200HY 哦!
文本提示:
1.I wanna get down!
2.That's no way to ask.
3.Please,mother,may I get down?
4.Not until you finish your milk.
今天翻译作业会很有趣~哈哈大家尝试最有才翻译吧!
最后,我们选出了第44期的最有才翻译~~~~
太贫公主 童鞋滴作品~~
2.--What is that you're playing,Schroeder? --Schroeder,你在弹什么曲子呢?
--I don't think he knows.... --我想他也不知道他弹什么呢
3.What do you mean? He's playing it, isn't he? 你什么意思啊,人家不是正弹着呢么
4.Sure,but he can't read the title! 嗯,他是弹着呢,可他还不会读那曲子的名字呢
tri_cat 童鞋滴作品~~
1. 叮叮咚咚...(好听的音乐)
2.--Schroeder,你在弹什么曲子呢?
--我想他自己不知道弹的是什么...
3.--你什么意思啊,人家不是正弹着呢么
4.--嗯,他是弹着呢,可他不认得那首曲子的名字!
入选理由是: 这两位同学都正确的翻译了play,是弹奏的意思,语句都比较通常,不过于书面化
小小点评:play 这里是“弹奏”的意思哦~~~不是“玩”哈