节目分类:初级英语节目
节目更新频率:每日更新
节目简介:我们的节目是由史努比漫画组成,讲解每一句解析。每期节目有个小问题(问题形式不限定),欢迎大家参与哦~也欢迎大家纠错和讨论~
1.If there's anything I can't stand, it's having to eat bare soup!!
2.Bear soup?
3.Yeah…there's not a single cracker in the house…
4.So I have to eat bare soup.
翻译:
1.如果说有什么东西是我不能忍受的,那就是要喝清汤。
2.熊肉汤??
3.是啊,这屋子里连一块饼干都没有……
4.所以,我就不得不喝这清汤咯。
讲解:
1.stand:动词 忍受,容忍(可不是平常我们所知道的“站立”的意思哦,注意!)
2.soup:名词 汤,羹
3.bare:形容词 裸露的,空的(与soup一起用,再结合语境,就可以翻译为清汤,即什么料都米有的汤)
4.cracker:名词 薄脆饼干(多与干酪一起食用)
5.single:形容词 单一的,仅有一个的。一般not a single用于强调“一个都没有”,是一种很常用的固定用法了。
6.have to:词组 不得不
amber:不知道大家有没有明白这幅漫画的笑点呢?bare和bear的发音都是/bZr;beE/,开始她因为没明白情况,所以把bare soup清汤理解成了bear soup熊肉汤,额……似乎很少听过有喝熊肉汤的@#¥%……
更多释义参见沪江小d吧~~~
今日作业:请翻译下面的这幅史努比漫画,将选出最有才的翻译额外奖 200HY 哦!
文本提示:
1.*soa*,SNIF SNIF
2.Why is your baby brother crying?Is he watching a sad program?
3.No…(CLICK…)
4.He just get depressed because he doesn't know how to turn the set on.
(*SIGH*)
amber翘首盼着大家的作业哦!
最后,我们选出了第38期的最有才翻译~~~~
rickshawmlhc 童鞋滴作品~~
1.Putt!Putt!Putt!噗~噗~噗~~~~~~~~~
2.--Well,what do you think of it?嗨,你觉得这车怎么样?
--It's sensational! And what a sweet-sounding motor!!棒极了
!这车发出的鸣声真好听呀!
3.--May I look at it?我可以看看不?
--By all means! Just lift up the hood... 当然可以啦!打开引擎盖看看吧!
4.Putt!Putt!Putt!噗!噗!噗!~~~~~~~~~啊!原来是史努比给车配的音呀!)
行李2号 童鞋滴作品~~
1.Putt!Putt!Putt!噗!噗!噗!
2.--Well,what do you think of it?嗨,你觉得这车怎么样?
--It's sensational! And what a sweet-sounding motor!!太赞了
!这车马达的声音真好听呀!
3.--May I look at it?我可以看看不?
--By all means! Just lift up the hood... 当然可以啦!打开引擎盖看看吧!
4.Putt!Putt!Putt!噗!噗!噗! (原来是史努比在给马达配音呢 真实很有爱的一对朋友)
入选理由是:大家的作业越来越好了,每次都很难挑选最有才的,因为都很有才,就选了两位代表啦~~
小点评:1.sensational:这里是“非常好的”意思,大部分人都理解对了。
2.By all means:(表示同意)当然可以, 没问题