《爱丽丝梦游仙境》(Alice's Adventures in Wonderland)是英国作家查尔斯·路德维希·道奇森以笔名路易斯·卡罗尔于1865年出版的儿童文学作品。
《爱丽丝梦游仙境》这本书已经被翻译成至少125种语言,到20世纪中期重版300多次,其流传之广仅次于《圣经》和莎士比亚的作品。
在这个世界里,喝一口水就能缩得如同老鼠大小,吃一块蛋糕又会变成巨人,同一块蘑菇吃右边就变矮,吃其左边则又长高,狗发脾气时便咆哮和摇尾巴,而猫咆哮和摇尾巴却是因为高兴。在这个世界里,似乎所有吃的东西都有古怪。
她还遇到了一大堆人和动物:渡渡鸟、蜥蜴比尔、柴郡猫、疯帽匠、三月野兔、睡鼠、素甲鱼、鹰头狮、丑陋的公爵夫人。
她在一扇小门后的大花园里遇到了一整副的扑克牌,牌里粗暴的红桃王后、老好人红桃国王和神气活现的红桃杰克(J)等等。爱丽丝帮助兔子寻找丢失的扇子和手套,她之后还帮三个园丁躲避红王后的迫害,她还在荒诞的法庭上大声抗议国王和王后对好人的诬陷
在这个奇幻疯狂的世界里,似乎只有爱丽丝是唯一清醒的人
她不断探险,同时又不断追问“我是谁”,在探险的同时不断认识自我,不断成长,终于成长为一个“大”姑娘的时候,猛然惊醒,才发现原来这一切都是自己的一个梦境。
这部童话中的爱丽丝,是引人注目、颇具个性的童话人物形象:这个披着垂肩金发的七岁小姑娘,天真活泼,满怀好奇和求知欲、诚实、富有同情心。她帮助兔子寻找丢失的扇子和手套,她把将被王后砍头的三个园丁藏起来,她还在荒诞的法庭上大声抗议国王和王后对好人的诬陷。在她身上充满了民主、正义和人道的精神。
与此同时,作家也刻画了作为一个七岁小姑娘的全部特点,譬知她爱哭,又好强逞能,喜欢自人炫耀自学过的知识,却又不时出现纰漏:她不愿意静坐在课堂上,常常盼望着时间从早八点一下跳到午餐时分。这些都是活泼、真实的儿童心理反映,使爱丽丝这个形象因此更加亲切可爱。
卡洛尔的童话不是一般化地描写惩恶扬善,而是向读者揭示了世间事物的复杂多变以及多种观念的相对性。
例如:同一块蘑菇,爱丽丝吃其右边就变矮,吃其左边则又长高,事物就是这样变来变去。在兔洞里,爱丽丝变小时够不到桌上的钥匙,突然长高时,宽大的房子却装不下她的身体,只好一条胳膊伸出窗外,一只脚伸进烟囱里,可见大与小是相对的概念,比较之中才有意义。又如猫儿告诉爱丽丝,狗发脾气时便咆哮和摇尾巴,而猫咆哮和摇尾巴却是因为高兴。这同一动作可以表现完全相反的内涵,其间的是非又如何判断?诸如此类的“理趣”.在《爱丽丝梦游仙境记》中处处流露,这本童话英文原版序作者称卡洛尔为“天才的哲学家”。
《爱丽丝梦游仙境记》的艺术魅力,还在于其英国式的幽默。
作者以轻松、议谐的笔调去叙述、描写,充满了种种笑语、傻话、俏皮话或双关语,而其中都蕴含深意。
比如,红王后命令侩子手砍掉柴郡猫的头.而这只能够渐隐渐现的怪猫正好隐去了身体。只留下一个咧着阔嘴笑的猫头挂在树梢,刽于手顿时傻了眼:砍头是要把头与身体分家,可这没有身体的头又从哪儿砍下来呢?
这种神妙的幽默艺术,历来为人们所称道,回味无穷。这今,现代英文辞典中还将“柴郡猫”收为一个专有名词,意指“露齿傻笑的人”。此外,卡洛尔还善于把各种知识、逻辑等融进笑话、幽默的文字游戏、双关语之中,使这部童话谐趣盎然,同时也闪烁着智慧的光芒。
内容来源于沪江社团