一个湖南的技术员到外地出差,手头缺尺子用,便到一个商店去买。他走到卖尺子的柜台前,对柜台里的男售货员说:"同志,请你把'妻子'(尺子)拿来给我看看!"售货员一听,顿时生气地说:"你这是什么话,叫我把妻子拿给你看看,你是什么东西!"技术员急了,连声叫道:"把妻子(尺子)拿来给我看看嘛!……"
"混帐!凭什么要把我老婆叫来给你看看,想看回家看你自己的老婆吧!"技术员张口结舌,愣在那里了。是呀,"尺子"说成"妻子",怎能不叫售货员恼火呢!在一些方言地区,许多人分不清ch和q的读音,常常把ch声母的字说成q声母,如"尺"念成"妻","吃"念成"齐"等。对此,如果不学好普通话,出差办事,就定会闹出买"尺子"变成买"妻子"的笑话来。