沪江网校徐老师:
幽王击鼓
周宅丰、镐,近戎人。幽王与诸侯约,为高葆于王路,置鼓其上,远近相闻。即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至,人喧马嘶,褒姒视之大说,喜之。幽王欲褒姒之笑也,因数击鼓,诸侯兵数至而无寇。至其后,戎寇真至,幽王击鼓,诸侯兵不至。幽王之身乃死于骊山之下,为天下笑。
【注释】
-
宅:本来做动词有居住的意思。这里指定都。
-
丰、镐:周朝的两个都城。都在现在的陕西。
-
戎:西戎,西方的少数民族。
-
为:修建,制作。
-
高葆:堡垒之类的建筑物,类似于烽火台。
-
王路:官道。王,大。
-
尝:曾经。
-
幽王:西周的最后一个国王。是一个昏君,后来被犬戎人在骊山之下杀死。
-
褒姒:周幽王的皇后。美女,因为烽火戏诸侯的故事而出名。
-
说:通假字。通悦。高兴,快乐。
-
数(shuò):多次,屡次。
-
为:表被动。为天下笑,就是被天下的人嘲笑。
【拓展】
1、【东夷南蛮西戎北狄】:春秋战国时期,对位于中国(中原地区)之外的四方民族的称呼。
2、烽火戏诸侯:据《史记》记载:褒姒不爱笑,周幽王想出各种办法让她笑,但褒姒始终不笑。周幽王设置烽火台和大鼓,有敌人来到就点燃烽火召集援兵。有一次,周幽王点燃烽火,诸侯都率兵赶来。诸侯到后却发现没有敌人,褒姒看到诸侯惊慌失措的样子,果然哈哈大笑。周幽王非常高兴,因此多次点燃烽火。后来诸侯们不再相信,渐渐不肯应召而来。后来,申国联合犬戎攻打周幽王,周幽王点燃烽火召集诸侯援救,诸侯却没有前来援救。犬戎最终在骊山下杀死周幽王,俘虏褒姒,西周灭亡。
>>点击文言文,名师给你开小灶。
>>点击加入小学大语文学习社QQ群513092541,免费学习资料等你拿。