Bobby Shafto's gone to sea
博彼·萨福特出海了
Silver buckles at his knee
膝盖上扣着银扣子
He'll come back and marry me
回来就跟我结婚
Bonny Bobby Shafto
漂亮的博彼·萨福特
Bobby Shafto's bright and fair
博彼·萨福特聪明又公正
Panning out his yellow hair
一头美丽的黄头发
He's my love for evermore
永远是我的爱人
Bonny Bobby Shafto
漂亮的博彼·萨福特
鹅妈妈童谣的创作方法是其他国家传到英国的。当中包含的民间故事在1697年被叫做“母亲鹅的故事”,且出现在短的吹牛大话或故事中。这些故事在1729年被转变为英国语。但是在那之后不久,当约翰(可以称得上是鹅妈妈童谣的创作人)和他的公司已经发现出版这种书是有利润的时候,他们决定出版收录这些传统诗的书。他们给鹅妈妈童谣的曲子起一些适当而又无意义的名字。这个1791年的Newbery(约翰的姓)版本是最早的《鹅妈妈童谣》,也是世界最早的儿歌集。它包含了五十二首诗,和每首以一个例子说明。