
【原文】
yǒu shòu yān , qí zhuànɡ rú niú ,
有 兽 焉 , 其 状 如 牛 ,
ér sì jiǎo 、 rén mù 、 zhì ( yīn zhì ) ěr ,
而 四 角 、 人 目 、 彘 ( 音 志 ) 耳 ,
qí mínɡ yuē zhū huái , qí yīn rú mínɡ yàn ,
其 名 曰 诸 怀 , 其 音 如 鸣 雁 ,
shì shí rén 。
是 食 人 。
【翻译】
有一种野兽,形状像牛,却长着四只角、
人的眼睛、猪的耳朵,名叫诸怀,
发出的声音像大雁的鸣叫,会吃人。
【注释】
诸怀——字面直译:辨问的思念或众人的思念,但做为一种吃人的怪兽,这种译法显然无法理解。我估计应该是译音。
诸怀水——字面直译:辨问的思念河或众人的思念河,可能是因诸怀这种怪兽而得名,当然也可能是怪兽因河而得名。