
【原文】
yǒu shòu yān , qí zhuànɡ rú yú ér yǒu liè ,
有 兽 焉 , 其 状 如 禺 而 有 鬣 ,
niú wěi 、 wén bì 、 mǎ zhì ( yīn zhì ) ,
牛 尾 、 文 臂 、 马 踬 ( 音 质 ) ,
jiàn rén zé hū , mínɡ yuē zú zī ( yīn zī ) ,
见 人 则 呼 , 名 曰 足 訾 ( 音 资 ) ,
qí mínɡ zì hū 。
其 鸣 自 呼 。
【翻译】
有一种兽,形状像弥猴但长有鬣毛,
牛一样的尾巴,臂带斑纹,
马一样的蹄,见到人就大声呼号,
名叫足訾,用人用它的叫声给它命名。
【注释】
足——会意字,本义:整个脚。足,人之足也《说文》。按,膝下至跖之总名也。
訾——形声字,本义:小声议论。引申义:非议、毁谤别人的言论。故小谨者无成功,訾行者不容于众《淮南子》。
足訾——长脚的诋毁,联系经文经中对它的描述:马蹄,见人则呼,这两个特点。我认为应该译为:长蹄子的诋毁者。