
【原文】
yòu běi sān bǎi wǔ shí lǐ , yuē zhuō ɡuānɡ zhī shān 。
又 北 三 百 五 十 里 , 曰 涿 光 之 山 。
xiāo shuǐ chū yān , ér xī liú zhù yú hé 。
嚣 水 出 焉 , 而 西 流 注 于 河 。
qí zhōnɡ duō xí xí ( yīn xí xí ) zhī yú , qí zhuànɡ rú què ér shí yì ,
其 中 多 鳛 鳛 ( 音 习 习 ) 之 鱼 , 其 状 如 鹊 而 十 翼 ,
lín jiē zài yǔ duān , qí yīn rú què , ké yǐ yù huǒ , shí zhī bù dān ( yīn dān ) 。
鳞 皆 在 羽 端 , 其 音 如 鹊 , 可 以 御 火 , 食 之 不 瘅 ( 音 丹 ) 。
【翻译】
(离开谯明山)再向北三百五十里,有座涿光山。
嚣水从这里发端,向西汇入黄河。水中有许多鳛鳛鱼,
形状像喜鹊却长着十只翅膀,鱼鳞都长着羽毛的尖端,
发出的声音像喜鹊,可以抵御火灾,吃了不会生黄疸病。
【注释】
涿——①古地名,例:涿鹿。②水名。③水滴。涿,流下滴也《说文》。
光——会意字,本义:头顶的火。光,明也《说文》。
嚣——会意字,本义:喧哗,声音响而闹哄。嚣,嚣声也。气出头上《说文》。
嚣水——从字面上可译为:喧哗的河流。
鳛——泥鳅。鳛,鰌《尔雅》。鰌,同“鳅”