
【原文】
yòu běi èr bǎi èr shí lǐ , yuē yú shān ,
又 北 二 百 二 十 里 , 曰 盂 山 ,
qí yīn duō tiě , qí yánɡ duō tónɡ ,
其 阴 多 铁 , 其 阳 多 铜 ,
qí shòu duō bái lánɡ bái hǔ , qí niǎo duō bái zhì bái zhái ( yīn dí ) 。
其 兽 多 白 狼 白 虎 , 其 鸟 多 白 雉 白 翟 ( 音 狄 ) 。
又 北 二 百 二 十 里 , 曰 盂 山 ,
qí yīn duō tiě , qí yánɡ duō tónɡ ,
其 阴 多 铁 , 其 阳 多 铜 ,
qí shòu duō bái lánɡ bái hǔ , qí niǎo duō bái zhì bái zhái ( yīn dí ) 。
其 兽 多 白 狼 白 虎 , 其 鸟 多 白 雉 白 翟 ( 音 狄 ) 。
【翻译】
(离开号山)再向北二百二十里,有座孟山,
山北盛产铁,山南盛产铜,
此地的野兽大多是白色的狼和虎,鸟大多是白色的雉和翟。
生水从这里发端,向东汇入黄河。
山北盛产铁,山南盛产铜,
此地的野兽大多是白色的狼和虎,鸟大多是白色的雉和翟。
生水从这里发端,向东汇入黄河。
【注释】
盂——本义:盛饮食或其他液体的圆口器皿。盂,饮器也《说文》。