
【原文】
yòu dōnɡ sì bǎi lǐ , yuē dǎn yuán zhī shān ,
又 东 四 百 里 , 曰 亶 爰之 山 ,
duō shuǐ , wú cǎo mù , bù ké yǐ shànɡ 。
多 水 , 无 草 木 , 不 可 以 上 。
yǒu shòu yān , qí zhuànɡ rú lí ér yǒu máo , qí mínɡ yuē lèi ,
有 兽 焉 , 其 状 如 狸 而 有 髦 , 其 名 曰 类 ,
zì wéi pìn mǔ , shí zhě bú dù 。
自 为 牝 牡, 食 者 不 妒 。
【注释】
1.亶——多义字,① 亶,多榖也。《说文》;②亶,信也;又,诚也。《尔雅》
2.爰——多义字,①于是;②改易,更换;③曰,为;④古代的一种重量单位或货币单位;
3.髦——髦,发也。《说文》
4.牝牡——鸟兽的雌性和雄性。
【翻译】
(离开柢山)向东四百里,有座亶爰山,
这山里水很多,但却不长草木,山很陡峭人无法攀爬上去。
有一种兽,它的样子像狸,但长着像人头发一样的毛,
它的名字叫类,雌雄同体,吃了它的肉就不会产生嫉妒之心