
【原文】
yòu dōnɡ sān bǎi lǐ , yuē dǐ shān , duō shuǐ , wú cǎo mù 。
又 东 三 百 里 , 曰 柢 山 , 多 水 , 无 草 木 。
yǒu yú yān , qí zhuànɡ rú niú , línɡ jū , shé wěi yǒu yì ,
有 鱼 焉 , 其 状 如 牛 , 陵 居 , 蛇 尾 有 翼 ,
qí yǔ zài xié xià , qí yīn rú liú niú ,
其 羽 在 魼 下 , 其 音 如 留 牛 ,
qí mínɡ yuē lù , dōnɡ sǐ ér xià shēnɡ , shí zhī wú zhǒnɡ jí 。
其 名 曰 鯥 , 冬 死 而 夏 生 , 食 之 无 肿 疾 。
【注释】
1.柢——树根,柢,本也。《尔雅·释言》。引申为基础:根深柢固。
2.魼——比目鱼。本文中同“胁”,肋下的意思。
【翻译】
(离开杻阳山)向东三百里,有座柢山,此地多水,但却没有草木。
有一种鱼,形状的像牛,却又要上岸居住,蛇一样的尾巴上还长有翅翼,它的羽毛长在肋下,它发出地声音像犁牛(的叫声),它的名字叫鯥(音陆),冬天蛰伏夏日复苏,吃了它就不容易生痈肿疾患。