
【作品简介】
《长亭怨慢·重过中庵故园》由王沂孙创作,被选入《宋词三百首》。这首词是重游友人故园的怀旧之作。通过一首短词,流露了作者对往事的无限依恋和因时光荏苒产生的迟暮之感。"上片写当年相聚的欢乐开心及别后的忧伤。下片设想友人忘记故园,远至天涯,隐含责备之意。结尾几句抒写年华已晚往事难再的怅惘和感慨。本词题为“重过中庵故园”,旧注以为中庵系元曲家刘敏中。刘敏中号中庵,有《中庵乐府》。但刘敏中乃由金入元者,据其他作品和其他史料看,似与王沂孙无关。故此中庵究属何人,有待详考。但有一点似应肯定,即此人与作者是故友,关系相当不错,很可能入元朝为官为未归故乡,故词有如此感慨。
【原文】
fàn ɡū tǐnɡ 、 dōnɡ ɡāo ɡuò biàn ② 。
泛 孤 艇 、 东 皋 过 遍 ② 。
shànɡ jì dānɡ rì , lǜ yīn mén yǎn 。
尚 记 当 日 , 绿 阴 门 掩 。
jī chǐ méi jiē ③ , jiǔ hén luó xiù shì hé xiàn 。
屐 齿 莓 阶 ③ , 酒 痕 罗 袖 事 何 限 。
yù xún qián jì , kōnɡ chóu chànɡ 、 chénɡ qiū yuàn ④ 。
欲 寻 前 迹 , 空 惆 怅 、 成 秋 苑 ④ 。
zì yuē shǎnɡ huā rén , bié hòu zǒnɡ 、 fēnɡ liú yún sàn ⑤ 。
自 约 赏 花 人 , 别 后 总 、 风 流 云 散 ⑤ 。
shuǐ yuǎn 。 zěn zhī liú shuǐ wài , què shì luàn shān yóu yuǎn 。
水 远 。 怎 知 流 水 外 , 却 是 乱 山 尤 远 。
tiān yá mènɡ duǎn 。 xiǎnɡ wànɡ le , qǐ shū diāo kǎn ⑥ 。
天 涯 梦 短 。 想 忘 了 , 绮 疏 雕 槛 ⑥ 。
wànɡ bú jìn , rǎn rǎn xié yánɡ , fǔ qiáo mù 、 nián huá jiānɡ wǎn 。
望 不 尽 , 冉 冉 斜 阳 , 抚 乔 木 、 年 华 将 晚 。
dàn shù diǎn hónɡ yīnɡ , yóu jì xī yuán qī wǎn 。
但 数 点 红 英 , 犹 记 西 园 凄 婉 。
【注释】
①中庵:元刘敏中号中庵,有《中庵乐府》。
②东皋:指中庵寓居之地,泛指田野或高地。皋(gāo):水边的高地。
③屐齿:木屐底部前后各二齿,可踏雪踏泥。莓阶:长满青苔的台阶。
④秋苑:李贺《河南府试十二月乐词》:“梨花落尽成秋苑。”
⑤风流云散:王粲《赠蔡子笃》诗:“风流云散,一别如雨。”
⑥绮疏雕槛:指窗户上雕饰花纹。
【翻译】
我独自泛一叶孤舟,驶遍田野荒地去寻访他的故园。还记得当年,绿荫将园门摭掩。我们一同寻访游览,满地苔藓都印下了我们木屐的齿印。那时赏心乐事真无限,纵情豪饮,任凭酒痕把衣袖湿遍,酒痕斑斑。如今想要寻觅以往的踪迹。只能空自感到惆怅和幽怨。昔日的百花园,已变成一片凄凉秋苑。从前共同赏花的友人,分别后全都风一样流逝云一样消散了。
流水悠悠远远,怎知流水之外,是纷乱的群山,可友人比那乱山还更远。料想他独处天涯,归梦何其短暂,想是早已忘掉故乡的绮窗雕栏。抬望眼,所见到的只是斜阳冉冉。抚着高大的树木,叹息自己的年华已晚。只有数点落下的红英,还在眷恋着凄婉的庭院。
【赏析】
这首词为记事感怀之作,写重过故友旧园时的复杂心绪,流露了对往事的无限依恋和因时光荏苒而产生的迟暮之感。上阕通过“绿阴门掩”等真实细节,以感伤的笔触将读者带入词人的故地重游。但已物是人非,让人顿感孤寂惆怅。下阕仍即景写情。“流水外”,“乱山尤远”,而友人更在远山之外,怎不令人愁思无限。“斜阳”、“乔木”、“年华”叹青春流逝,伤感不已。结尾又回到现实,“数点红英,犹识西园凄婉”,增强了词作的画面感。全词笔调伤感凄凉,意境空灵高远,怨怅之情溢满字间,哀婉动人。
本篇为重过友人故园感怀旧游之作。词人工于咏物,亦善用典,但此词即景抒怀,语淡情真,用典极少。开篇直叙泛舟独游。接着由“尚记”提领,追忆往日畅游乐事。“绿阴”写环境,“屐齿”写游赏,“酒痕”写宴饮。“事何限”,如许赏心乐事,尽括其中。“欲寻前迹”以下,思绪回转到眼前,故园荒凉,故旧云散,无端惆怅,袭上心田。上片侧重访旧游,下片进而怀旧友。“水远”遥应泛舟,由水程迢遥,想到乱山阻隔。揣测故人远在天涯,梦境难回,故园种种,记忆不清,对心中故人无限关切同情。“望不尽”再折回眼前,一派夕照,木老人衰。末以“数点红英”的暖色调作结,因其坠落西园,故也是暖中之冷,令人更觉清冷。今夕之感融于景物描写之中。语言简淡清疏,深婉空灵,自饶韵致。