
【作品简介】
《瑞鹤仙·郊原初过雨》由袁去华创作,被选入《宋词三百首》。这首词是作者出访意中人不遇而引发的感慨。上阕写景为主。开头三句状写郊原雨后三景,接着三句写黄昏日斜山远,隐含萧瑟,烘托离情。“来时”两句在“到而今”后变为眼前景,两相对比,暗寓物是人非之意。下阕抒情,着重生活细节的描写。冠以“无语”,内心创痛可知。真乃大悲无声也。“收香藏镜”,用两例恋爱至诚的故事概说自己美好恋情的失落,佳人何处?只能梦中去寻。全篇缠绵幽怨,文笔雅丽,值得咀嚼。
【原文】
jiāo yuán chū ɡuò yǔ , jiàn bài yè línɡ luàn , fēnɡ dìnɡ yóu wǔ 。
郊 原 初 过 雨 , 见 败 叶 零 乱 , 风 定 犹 舞 。
xié yánɡ ɡuà shēn shù , yìnɡ nónɡ chóu qiǎn dài , yáo shān méi wǔ 。
斜 阳 挂 深 树 , 映 浓 愁 浅 黛 , 遥 山 眉 妩 。
lái shí jiù lù , shànɡ yán huā 、 jiāo huánɡ bàn tǔ 。
来 时 旧 路 , 尚 岩 花 、 娇 黄 半 吐 。
dào ér jīn 、 wéi yǒu xī biān liú shuǐ , jiàn rén rú ɡù 。
到 而 今 、 唯 有 溪 边 流 水 , 见 人 如 故 。
wú yǔ , yóu tínɡ shēn jìnɡ , xià mǎ yuǎn xún , jiù cénɡ tí chù 。
无 语 , 邮 亭 深 静 , 下 马 远 寻 , 旧 曾 题 处 。
wú liáo juàn lǚ , shānɡ lí hèn , zuì chóu kǔ 。
无 聊 倦 旅 , 伤 离 恨 , 最 愁 苦 。
zònɡ shōu xiānɡ cánɡ jìnɡ , tā nián zhònɡ dào , rén miàn táo huā zài fǒu ?
纵 收 香 藏 镜 , 他 年 重 到 , 人 面 桃 花 在 否 ?
niàn chén chén 、 xiǎo ɡé yōu chuānɡ , yǒu shí mènɡ qù 。
念 沉 沉 、 小 阁 幽 窗 , 有 时 梦 去 。
【注释】
①黛:古代女子用来画眉的青黑色颜料,后代指女子眉毛。
②岩花:岩畔、水岸上生长的花。
③邮亭:驿站。古时设在沿途供公差和旅客歇息的馆舍。
④收香藏镜:指收藏爱情的信物。南朝陈亡后,附马徐德言与妻乐昌公主各藏半镜,后破镜重圆,夫妻相会。
⑤人面桃花:指恋爱中的女子。用崔护事,见晏殊《清平乐》注。
【译文】
郊野上秋雨初晴,只见几片零乱的落叶,风住了还在动荡不停。斜阳挂在远树之上,映照着远山,隐隐约约,宛如美人皱着眉头。来时曾经走过的旧路,当时尚有黄色的岩花开放。如今只有溪边的流水,依旧来与故人相见。我默默无语来到客舍,此地冷清。我下马开始找寻,从前在何处题诗之处。多年奔波旅途,没有意义,感伤离别最令人愁苦。纵然我保存着她当年的物品,可如今又有何用?等待他年重逢,她是否美丽如旧,实在难料。我思绪纷纷,想着佳人,也只能有时在梦里去寻找她。
【赏析】
本词抒羁愁别恨。全词用赋的笔法,描绘了旅途的苦况,对往昔情事的美好回忆及对意中人的思念。此词系伤别之作,写出寻访意中人不遇而引发的缕缕秋思。词中上片“郊原”六句,写眼前所见景物。“来时”二来时景象。“到而今”三句,写去时景象。两相对比,更见昔会今离、昔乐今哀之意。词的上片换头承上,绕邮亭,寻旧诗,是留恋不忍去 。“无聊”三句,不忍去仍不得不去,离恨最苦,揭出一篇主旨。“纵收香”三句,悬想他年重访旧地,定将物是人非。纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否?“收香藏镜”借晋代贾行爱韩寿赠奇香以传情,南朝陈乐昌公主附与徐德 方各藏半镜为夫妻信物,隐喻佳人对词人的倾心爱恋,并赠信物,以“纵”了让步跌宕,。传达出给有如无的无耕,时过境迁,重寻旧地佳人,竟成“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”之遗憾。“念沉沉”二句,人既分离,则唯有梦中可以相见。“伤离恨。最愁苦”为全篇之主旨,点明自己愁苦的根源。尽管伊人一往情深,曾赠自己爱物以为表记,但何时能再逢实在难以预料。末二句设想在梦中去与伊人相见,是没有办法的一种自我安慰。全章如纪游小品,情思深婉,文笔雅丽。