打 起 黄 莺 儿,
莫 教 枝 上 啼。
啼 时 惊 妾 梦,
不 得 到 辽 西。
作者背景
生卒年不详。唐朝余杭(钱塘)(今浙江杭州市)人,身世不可考,诗传于世仅《春怨》一首。
注词释义:
辽西:东北辽宁省等地。
古诗今译:
快赶走树上的黄莺,别让它在枝头长啼;
啼声会惊破我好梦,害我梦不到那辽西。
全诗赏析
这是春闺望夫诗。正面似写儿女情,实则却写征妇怨。诗意连绵,环环相扣。首句写“打起黄莺”,次句写“打起”的原因是“莫教啼”,三句写“莫教啼”的目的是不使其“惊妾梦”,四句又写“妾梦”是到辽西会见丈夫的。如此连绵反复,句句相承,层层递进,一气呵成,读来余音满口,韵味无穷。