
断 墙 著 雨 蜗 成 字,
老 屋 无 僧 燕 作 家。
剩 欲 出 门 追 语 笑,
郤 嫌 归 鬓 著 尘 沙。
风 翻 珠 网 开 三 面,
雷 动 蜂窠 趁 两 衙。
屡 失 南 邻 春 事 约,
只 今 容 有 未 开 花。
作者背景
陈师道(1053-1102),字履常,一字无己,号后山居士,宋代诗人,彭城(今江苏徐州)人。早年学文于曾巩,绝意仕进。元祐(1086-1094)初期,因苏轼等人举荐,任徐州教授。后任太学博士、秘书省正字等职。
注词释义:
蜗成字:蜗牛爬过之处留下的粘液,如同篆文,称为蜗篆。
两衙:众蜂簇拥蜂王,如朝拜时两旁站着的侍卫,称为蜂衙。
南邻:作者此时经常和邻人寇十一来往。南邻,指寇十一。
古诗今译:
颓坏的墙壁被雨浸湿,蜗牛的行迹宛如篆字。
破旧的屋子早无僧人居住,只留下燕子在此筑巢。
很想出门而去,与人一起追逐欢声笑语。
却又怕归来之时,双鬓沾满尘沙。
风儿吹过,一张蛛网三面被揭。
雷声响起,两队蜂儿排列成行。
邻居唤我共赏春色,我却屡屡失约。
直到今天,该还有花儿没有开放吧!
全诗赏析
1100年(元符三年)春天,作者家居徐州,生活清贫,以读书作诗自遣。这首七律是他当时写给邻里的作品,表现作者贫居闲静的心境,也委婉地流露出世路艰辛的愤慨。
诗的开头两句:“断墙著雨蜗成字,老屋无僧燕作家。”以“断墙”“老屋”,点明所居的简陋。作者在这里不写“老屋无人”,而代以“无僧”,实际上是自嘲的戏笔。表明他也不过像个游方和尚而已,是经常浪迹在外边的(有人以为,作者租住僧房,故说“老屋无僧”。因无佐证,不采此说)。作者居住在这样的老屋之中,可见生活的清苦。
三四两句:“剩欲出门追语笑,却嫌归鬓逐尘沙。”写他也想外出追寻点笑语的机会,无奈又感到归来之后,鬓角上更会染上沙尘(剩欲,更欲。剩,更、更加)。这两句显示作者虽然处于贫困之中,仍然保持傲然的情操,不愿在风尘中追逐。
第五六两句:“风翻蛛网开三面,雷动蜂窠趁两衙。”即景抒怀,屋角的蛛网,檐口的蜂巢,在“风翻”、“雷动”的情况之下,形成了老屋的风光,而“开三面”、“趁两衙”,则是有所寄寓的笔墨。作者先写风翻蛛网,却是网开三面,昆虫仍好有个避开的去处。次写雷动蜂衙,那些蜂儿也仍然有主,有秩序地拥簇在一起,就衙门里排衙一样。而人在尘网之中,倒是网张四面,受到党祸牵连,难有回旋的余地。
结尾两句:“屡失南邻春事约,只今容有未开花。”容有,不复有。此二句表明他在现实的情况下,平白地辜负了春天,虽然邻家几次以春事相邀,都因未能赴约而失去机会,此时不会再有未开的花儿,因为春天已去,欲赏无由了。